A friend of mine asked me if the above text designed for communication, education or teaching Te Reo? I think it is a bit of each but in these times of limited free speech, I will not voice an opinion on whether or not these mixed objectives are mutually exclusive.
On a similar note as part of managing the projects to deliver new websites to WEGC both public and student intranet, I have been trying to source correct Maori translations of pages. This is quite challenging (with limited $). Google translate has been used in some instances although I am not convinced it does a good job. At least the fonts used support macrons, although on the external site we had to resort to pop up screens for translation of key content.
The Community of Learning initiative (of which WEGC is a member) is gaining some traction, this involves “schools raising student achievement by working together to enable every student in our community, to succeed at each level, as they pass through our schools from early childhood to year 13 and beyond”.
This is one way of giving effect to student-centric education. A commendable but challenging goal. Reminds me of the aspirational goals set in the early days of e-government around integrated citizen-centric services. We are now starting to see some of these integrated services emerge a decade+ later.
Hopefully, schools clustered around the education of young people will be able to collectively deliver better student outcomes within a much faster timeframe. Most of the challenges will be around good governance, correct incentives, common understanding, good communication, willing and focused collaboration etc…
I look forward to seeing how it all pans out (and contributing where I can).
Unfortunately, I had to change my Skype password – bottom line I had a new device but no clue what the password was. After several unsuccessful attempts at trying to create a password that met requirements and that was not a derivation of previous passwords… and in my defence feeling somewhat annoyed I bashed out fu$%you4… the results can be seen above. Have to laugh.
One of my former work colleagues posed the question “If you do swear, why do you swear?” My answers included:
- Explicitly for impact
- Explicitly for special effects
- Implied to see if students are paying attention
- Express empathy
- Spontaneous response to an unexpected event, news, statement etc
Of course, sit back for a few minutes in any classroom or student area and you will hear plenty of swearing… (commonly referred to as playground language). Not that I am promoting swearing in the classroom but it is not like you could shock students if you did swear…